Примеры употребления "київським часом" в украинском

<>
О 15:03 за київським часом спрацювало автоматичне вимкнення двох автотрансформаторів. В 15:03 мск из-за срабатывания автоматики произошло погашение двух автотрансформаторов.
Дедлайн: 11 травня 23:59, за київським часом. Дедлайн: 11 мая 23:59, по киевскому времени.
Технології відбілювання останнім часом набули великої популярності. Технологии отбеливания последнее время приобрели большую популярность.
Вишгород спочатку належав київським князям. Мыкгород вначале принадлежал киевским князьям.
З часом нові риби будуть додані, щоб... Со временем новая рыба будет добавлена, чтобы...
Недаремно водосховище називають Київським морем. Недаром водохранилище называют Киевским морем.
за часом проявлення: імпульсні, кумулятивні; по времени проявления: импульсные, кумулятивные;
Київським апеляційним адміністративним судом на 9 год. Киевским апелляционным административным судом на 9 час.
Виставка "Обрані часом" Выставка "Избранные временем"
Програма "Щасливі роки з київським Хеседом" Программа "Счастливые годы с киевским Хэсэдом"
Але з часом асортимент продуктів істотно розшириться. Но со временем ассортимент продуктов существенно расширится.
Метою було заволодіти Київським воєводством. Целью было завладеть Киевским воеводством.
Педколектив закладу крокує в ногу з часом. Педколлектив заведения шагает в ногу со временем.
Київським фанатам дісталося лише 200 квитків. Киевским фанатам досталось лишь 200 билетов.
З часом форма цієї хмари змінювалась. Со временем форма этой тучи изменялась.
Всеслав був оголошений київським князем. Всеслав был объявлен киевским князем.
Колючий дріт "Єгоза" - якість, перевірена часом! Колючая проволока "Егоза" - качество, проверенное временем!
Митрополитом Київським було обрано Петра Могилу. Митрополитом Киевским был избран Петр Могила.
Тим часом міжусобні війни серед сюнну тривали. Тем временем междоусобные войны среди сюнну продолжались.
У 1602 році призначається підкоморієм київським. В 1602 году назначается подкоморием киевским.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!