Примеры употребления "Киевским" в русском

<>
Киевским центром политических исследований и конфликтологии. Київський центр політичних досліджень і конфліктології.
Она выпущена киевским издательством "Украинский писатель". Видана у київському видавництві "Український письменник".
Тогда он обратился к киевским медикам. Тоді він звернувся до київських медиків.
Мыкгород вначале принадлежал киевским князьям. Вишгород спочатку належав київським князям.
Проект был разработан Киевским филиалом Союздорпроекта. Проект був розроблений Київською філією Союздорпроекту.
Киевским скульпторам заказали разные памятники. Київським скульпторам замовили різні пам'ятники.
Всеслав был объявлен киевским князем. Всеслав був оголошений київським князем.
Целью было завладеть Киевским воеводством. Метою було заволодіти Київським воєводством.
Недаром водохранилище называют Киевским морем. Недаремно водосховище називають Київським морем.
1751 - Ефим Дараган стал киевским полковником. 1751 - Юхим Дараган став київським полковником.
Программа "Счастливые годы с киевским Хэсэдом" Програма "Щасливі роки з київським Хеседом"
Святослав Ярославич пытался стать киевским князем. Святослав Ярославич намагався стати київським князем.
Опального полководца назначили киевским генерал-губернатором. Опального полководця призначили київським генерал-губернатором.
Особое внимание, естественно, уделяется киевским авторам. Особливу увагу, природно, приділено київським авторам.
Впоследствии, группа Бидаша именовалась Киевским епископатом. Згодом, група Бідаша називалася Київським єпископатом.
В 1649 г. стал киевским полковником. У 1649 р. став київським полковником.
Киевским фанатам досталось лишь 200 билетов. Київським фанатам дісталося лише 200 квитків.
В 1602 году назначается подкоморием киевским. У 1602 році призначається підкоморієм київським.
В 1920 году арестован Киевским ГубЧК. У 1920 році заарештований Київським ГубЧК.
Мечты сбываются вместе с киевским "Динамо"! Мрії здійснюються разом із київським "Динамо"!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!