Примеры употребления "київським" в украинском

<>
Вишгород спочатку належав київським князям. Мыкгород вначале принадлежал киевским князьям.
Дедлайн: 11 травня 23:59, за київським часом. Дедлайн: 11 мая 23:59, по киевскому времени.
О 15:03 за київським часом спрацювало автоматичне вимкнення двох автотрансформаторів. В 15:03 мск из-за срабатывания автоматики произошло погашение двух автотрансформаторов.
Недаремно водосховище називають Київським морем. Недаром водохранилище называют Киевским морем.
Метою було заволодіти Київським воєводством. Целью было завладеть Киевским воеводством.
Всеслав був оголошений київським князем. Всеслав был объявлен киевским князем.
Програма "Щасливі роки з київським Хеседом" Программа "Счастливые годы с киевским Хэсэдом"
Київським фанатам дісталося лише 200 квитків. Киевским фанатам досталось лишь 200 билетов.
Митрополитом Київським було обрано Петра Могилу. Митрополитом Киевским был избран Петр Могила.
У 1602 році призначається підкоморієм київським. В 1602 году назначается подкоморием киевским.
Опального полководця призначили київським генерал-губернатором. Опального полководца назначили киевским генерал-губернатором.
Київським національним університетом технологій та дизайну. Киевский национальный университет технологий и дизайна.
Святослав Ярославич намагався стати київським князем. Святослав Ярославич пытался стать киевским князем.
1751 - Юхим Дараган став київським полковником. 1751 - Ефим Дараган стал киевским полковником.
Особливу увагу, природно, приділено київським авторам. Особое внимание, естественно, уделяется киевским авторам.
У 1649 р. став київським полковником. В 1649 г. стал киевским полковником.
У 1920 році заарештований Київським ГубЧК. В 1920 году арестован Киевским ГубЧК.
Згодом, група Бідаша називалася Київським єпископатом. Впоследствии, группа Бидаша именовалась Киевским епископатом.
Київським скульпторам замовили різні пам'ятники. Киевским скульпторам заказали разные памятники.
Київським національним університетом імені Тараса Шевченка Киевского национального университета имени Тараса Шевченко
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!