Примеры употребления "Киевского" в русском

<>
Киевского национального торгово-экономического университета. Київський національний торговельно-економічний університет.
Педагог Киевского киноинститута (1931-1937). Педагог Київського кіноінституту (1931-1937).
Значoк Депутат киевского городского совета Значoк Депутат київської міської ради
президент Киевского международного энергетического клуба "Q-Club" * Київський міжнародний енергетичний клуб "Q-club"
Екатерина Заславская директор киевского офиса Катерина Заславська директорка київського офiсу
Издается "Арагац", газета Киевского армянского общества. Видається "Арагац", газета Київської вірменської громади.
Печать киевского князя Владимира Ольгердовича Печатка київського князя Володимира Ольгердовича
попечитель Киевского и Дерптского учебных округов. попечитель Київської та Дерптської навчальних округ.
Хранитель Ботанического кабинета Киевского университета. Хранитель Ботанічного кабінету Київського університету.
Руководитель киевского филиала группы компаний "Сузирья" Керівник київської філії групи компаній "Сузір'я"
Студент Киевского инженерно-строительного института. Студент Київського інженерно-будівельного інституту.
почетной грамотой Киевского районного совета (в 2005 г.); почесної грамотою Київської районної ради (2005 р.);
Атака конницы "", Взятие Киевского арсенала. Атака кінноти "", Здобуття Київського арсеналу.
Сайт киевского предприятия "ВИАН Электроник" Сайт київського підприємства "ВІАН Електронік"
Умер легендарный хоккеист киевского "Сокола" Помер легендарний хокеїст київського "Сокола"
Руководитель Киевского кардиоревматологического городского центра. Керівник Київського кардіоревматологічного міського центру.
Белькевич снова капитан киевского "Динамо" Белькевич знову капітан київського "Динамо"
Интересна история создания "Киевского вальса". Цікава історія виникнення "Київського вальсу".
1987 Секретарь Киевского ОК КПУ. 1987 Секретар Київського ОК КПУ.
Род князя Семена Александровича Киевского Рід князя Семена Олександровича Київського
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!