Примеры употребления "керує" в украинском с переводом "управлять"

<>
учитель лише керує навчальною діяльністю. учитель лишь управляет учебной деятельностью.
Президент керує країною, видаючи декрети. Президент управляет страной, издавая декреты.
За Абдулгамідом, краса керує Всесвітом. По Абдулхамиду, красота управляет Вселенной.
І керує ритмом всіх Планет. И управляет ритмом всех Планет.
Наведенням керує складний обчислювальний комплекс. Наводкой управляет сложный вычислительный комплекс.
Керує ареною компанія Anschutz Entertainment Group. Управляет ареной компания Anschutz Entertainment Group.
Він також керує боксерським залом "Елтем". Он также управляет боксерским залом "Элтем".
Він керує світом за допомогою Майї. Он управляет миром с помощью майи.
• хто керує хартлендом, керує Світовим островом; кто управляет хартлендом, тот командует Мировым островом;
Він керує всіма істотами і всюдисущий. Он управляет всеми существами и вездесущ.
CRM система керує відносинами з клієнтами. CRM система управляет взаимоотношениями с клиентами.
керує офіційними валютними резервами держав-членів Союзу. управляет официальными валютными резервами государств-членов Союза.
Важіль регулювання одночасно керує всією висотою скошування. Рычаг регулировки одновременно управляет всей высотой скашивания.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!