Примеры употребления "кажуть" в украинском с переводом "говорят"

<>
Bactefort відгук - що кажуть тестери? Bactefort отзыв - что говорят тестеры?
Правду кажуть: "Довіряй, але перевіряй!". Но, говорят: "Доверяй, но проверяй".
Як кажуть, дурень думкою багатіє. Правду говорят, дурак думкой богатеет.
Ідею, кажуть, підгледіли в Японії. Идею, говорят, подсмотрели в Японии.
Очевидці також кажуть про постріли... Очевидцы также говорят о выстрелах...
Кажуть, що хрестики оберігають людину. Говорят, что крестик оберегает человека.
Але цього замало, кажуть експерти. Этого очень мало, говорят эксперты.
Кажуть, що людина старіє ногами. Говорят, что человек стареет ногами.
Останнє, кажуть, лікує хвороби очей. Последнее, говорят, лечит болезни глаз.
Ура-патріоти кажуть: "Тільки українська!". Ура-патриоты говорят: "Только украинский!".
це якесь божевілля ", - кажуть організатори. это какое-то безумие ", - говорят организаторы.
Кажуть на діалекті адигейського мови. Говорят на диалекте адыгейского языка.
Кажуть, що тут небачена енергетика. Говорят, что здесь невиданная энергетика.
Як кажуть: "Не кажи" гоп! Как говорят: "Не говори" гоп!
Араби кажуть: "Магриб - священний птах. Арабы говорят: "Магриб - священная птица.
Як кажуть, запросили і Зурабова. Как говорят, пригласили и Зурабова.
але кажуть, що пропелер завмер. Но говорят, что пропеллер замер.
Кажуть на нубійському мовою (Див. Говорят на нубийском языке (См.
Кажуть на мовах південно-сх. Говорят на языках юго-вост.
Тільки кажуть - пробита ліва легеня. Только говорят - пробитое левое легкое.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!