Примеры употребления "зроблена" в украинском с переводом "сделать"

<>
"Конструкція зроблена за всіма нормативами. "Конструкция сделана по всем нормативам.
Каплиця, зроблена у буковинському стилі. часовня, сделанная в буковинском стиле.
Застібка зроблена у вигляді сови. Застежка сделана в виде совы.
Кумулятивна воронка зроблена зі сталі. Кумулятивная воронка сделана из стали.
Переносна пісочниця, зроблена з колод Переносная песочница, сделанная из бревен
Кумулятивна воронка зроблена з міді. Кумулятивная воронка сделана из меди.
Тканина зроблена із шліфованої нитки. Ткань сделана из шлифованной нити.
Бачите, як майстерно іграшка зроблена? Видите, как искусно игрушка сделана?
Самоклеящаяся плівка зроблена з вінілу. Самоклеящаяся плёнка сделана из винила.
Вона зроблена у вигляді східчастих циліндрів. Она сделана в виде ступенчатых цилиндров.
Фотографія зроблена 24 грудня 1968 року. Снимок сделан 24 декабря 1968 года.
Знахідка була зроблена завдяки використанню георадарів. Находка была сделана благодаря использованию георадаров.
Подарункова коробка зроблена з двох частин. Подарочная коробка сделана из двух частей.
Правильно зроблена система утеплення фасаду забезпечує: Правильно сделанная система утепления фасада обеспечивает:
Підвісьте до стелі і робота зроблена; Подвесьте к потолку и работа сделана;
Розбивка синодика на розділи зроблена мною. Разбивка синодика на разделы сделана мной.
Варильна поверхня зроблена з чавунною плити. Варочная поверхность сделана из чугунной плиты.
Церква зроблена із товстих дубових брусів. Церковь сделана из толстых дубовых брусьев.
Ця двозначність, здається, була зроблена мимоволі. Эта двусмысленность, кажется, была сделана невольно.
Парка зроблена з якісної сучасної тканини. Парка сделана из качественной современной ткани.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!