Примеры употребления "зовсім" в украинском с переводом "вовсе"

<>
У самиць зовсім відсутній гребінь. У самок гребень вовсе отсутствует.
треті вважають її зовсім міфом. третьи считают ее вовсе мифом.
Але Екзюпері зовсім не песиміст. Но Экзюпери вовсе не пессимист.
Але Аддамсів це зовсім не лякає. Но Аддамсов это вовсе не пугает.
І це зовсім не пафосне висловлювання. И это вовсе не пафосное высказывание.
Це зовсім не "нечасті повітряні удари". Это вовсе не "редкие воздушные удары".
Обвинувачення в розбійному нападі відпали зовсім. Обвинения в разбойном нападении отпали вовсе.
Медитація легка і зовсім не важка. Медитация легкая и вовсе не трудная.
Дами зовсім не збираються грабувати казино. Дамы вовсе не собираются грабить казино.
Ці цифри - зовсім не випадковий збіг. Эти цифры - вовсе не случайное совпадение.
Співбесіди можуть і зовсім проходити мовчки. Собеседования могут и вовсе проходить молча.
Відсутність його - зовсім не нічний кошмар! Отсутствие его - вовсе не ночной кошмар!
У нинішньому сезоні ситуація зовсім вже заплутана. В нынешнем сезоне ситуация и вовсе запутанная.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!