Примеры употребления "знизився" в украинском

<>
У цілому, вплив ліберальної ідеології знизився. В целом, влияние либеральной идеологии снизилось.
Мабуть, знизився загальний тонус в роботі. Видимо, понизился общий тонус в работе.
Роздрібний товарообіг знизився на 61%. Розничный товарооборот сократился на 61%.
Рівень життя в країні катастрофічно знизився. Уровень жизни в стране сильно упал.
випуск слабоалкогольних напоїв знизився на 62%... выпуск слабоалкогольных напитков снизился на 62%...
Brougham в 1977 році знизився в статусі. Brougham в 1977 году понизился в статусе.
Пропускну здатність знизився з ідеальним VPN Пропускную способность снизилась с идеальной VPN
JKX Oil & Gas (-0,64%) незначно знизився. JKX Oil & Gas (-0,64%) незначительно снизился.
Південнокорейський індекс Kospi знизився на 0,07%. Южнокорейский индекс Kospi снизился на 0,79%.
Випуск апатитового концентрату знизився на 6,2%. Выпуск апатитового концентрата снизился на 6,2%.
метрів, конденсату - знизився на 3,3 тис. тонн. метров, конденсата - снизилась на 3,3 тыс. тонн.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!