Примеры употребления "знайшла" в украинском

<>
Блогер: "нагорода" знайшла свого "героя" Блогер: "награда" нашла своего "героя"
"Жінка-птах" знайшла нові крила! "Женщина-птица" обрела новые крылья!
Марс: цікавість знайшла органічний матеріал Марс: Любопытство обнаружило органический материал
Вдруге Хрест знайшла цариця Олена. Вторично Крест нашла царица Елена.
Федерація сквошу України знайшла новий будинок! Федерация сквоша Украины обрела новый дом!
Поліція знайшла викрадений стародрук "Апостол" Правоохранители нашли украденную книгу "Апостол"
Країна знову знайшла надію на свободу. Страна снова обрела надежду на свободу.
Marvel знайшла нову Залізну людину? Marvel нашли нового Железного человека?
У XVI столітті знайшла свого сучасного вигляду. В XVI веке обрела свой современный вид.
Українська армія знайшла заміну "Сапсану" Украинская армия нашла замену "Сапсану"
Реформація знайшла у Франції своїх прихильників - Гугенотів. Реформация обрела во Франции своих сторонников - гугенотов.
І відчула, що знайшла своє. И ощутила, что нашла свое.
Заслужена нагорода знайшла свого ГЕРОЯ!!! Заслуженные награды нашли своих героев!!!
Світлодіодна полиця знайшла свою власницю Светодиодная полка нашла свою обладательницу
Семенюк знайшла нових претендентів на "Криворіжсталь" Семенюк нашла новых претендентов на "Криворіжсталь"
Поліція знайшла управу на домашнє насильство. Полиция нашла управу на домашнее насилие.
LProf "Світлодіодна полиця знайшла свою власницю LProf "Светодиодная полка нашла свою обладательницу
Широке застосування Микроинфузионная помпа знайшла в: Широкое применение микроинфузионная помпа нашла в:
Але поки не знайшла підходящої кандидатури. Но пока не нашла подходящей кандидатуры.
Міліція зловмисників так і не знайшла. Милиция преступников так и не нашла.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!