Примеры употребления "знайшла" в украинском с переводом "найти"

<>
Блогер: "нагорода" знайшла свого "героя" Блогер: "награда" нашла своего "героя"
Вдруге Хрест знайшла цариця Олена. Вторично Крест нашла царица Елена.
Поліція знайшла викрадений стародрук "Апостол" Правоохранители нашли украденную книгу "Апостол"
Marvel знайшла нову Залізну людину? Marvel нашли нового Железного человека?
Українська армія знайшла заміну "Сапсану" Украинская армия нашла замену "Сапсану"
І відчула, що знайшла своє. И ощутила, что нашла свое.
Заслужена нагорода знайшла свого ГЕРОЯ!!! Заслуженные награды нашли своих героев!!!
Світлодіодна полиця знайшла свою власницю Светодиодная полка нашла свою обладательницу
Семенюк знайшла нових претендентів на "Криворіжсталь" Семенюк нашла новых претендентов на "Криворіжсталь"
Поліція знайшла управу на домашнє насильство. Полиция нашла управу на домашнее насилие.
LProf "Світлодіодна полиця знайшла свою власницю LProf "Светодиодная полка нашла свою обладательницу
Широке застосування Микроинфузионная помпа знайшла в: Широкое применение микроинфузионная помпа нашла в:
Але поки не знайшла підходящої кандидатури. Но пока не нашла подходящей кандидатуры.
Міліція зловмисників так і не знайшла. Милиция преступников так и не нашла.
Я знайшла багато друзів та однодумців. Я нашёл много друзей и единомышленников.
Теорія інформації знайшла розвиток у кібернетиці. Теория информации нашла развитие в кибернетике.
Така популярність знайшла відображення в каталогах. Такая популярность нашла отражение в каталогах.
Українська влада знайшла гроші для "Итеры". Украинские власти нашли деньги для "Итеры".
Кейт знайшла Джека, а Джульєт - Саїда. Кейт нашла Джека, а Джульет - Саида.
Тісба, повернувшись, знайшла свого коханого вмираючим; Фисба, вернувшись, нашла своего возлюбленного умирающим;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!