Примеры употребления "зміни" в украинском с переводом "перемена"

<>
Переводы: все386 изменение348 смена26 перемена12
зміни в традиціях і звичках. перемены в традициях и привычках.
Зміни вплинуть на виробничі графіки. Перемены повлияют на производственные графики.
Час зміни - флейта і гітара Время перемен - флейта и гитара
У житті Єлизавети настали зміни. В жизни Елизаветы наступили перемены.
Територіальна реструктуризація та політичні зміни ". Территориальная реструктуризация и политические перемены ".
Сорос про Сороса: Випереджаючи зміни. Сорос о Соросе: опережая перемены.
Час зміни - кларнет і гітара Время перемен - кларнет и гитара
У ХХІ сторіччі відбуваються стрімкі зміни. В ХХ веке происходят большие перемены.
Дані зміни відчутні навіть сучасним людям. Эти перемены ощутимы даже современным людям.
Великі зміни в ПАРЄ ", - написав парламентар. Большие перемены в ПАСЕ ", - написал парламентарий.
"Компартія ніколи не погодиться на зміни. "Компартия никогда не согласится на перемены.
У освоєнні космосу теж позначилися зміни. В освоении космоса тоже наметились перемены.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!