Примеры употребления "зменшення" в украинском

<>
зменшення ймовірності збоїв інформаційної системи; уменьшение вероятности сбоев информационной системы;
Природні таблетки для зменшення апетит Природные таблетки для снижения аппетита
Інновації щодо зменшення споживання викопного палива Инновации для сокращения потребления ископаемого топлива
Коли полотно закриє мізинець - починаємо зменшення: Когда полотно закроет мизинец - начинаем убавления:
зменшення покупної ціни неякісного товару; уменьшить покупную стоимость некачественного товара;
Зменшення пульсацій тиску стисненого повітря; Уменьшение пульсаций давления сжатого воздуха;
Проте таке зменшення не безмежне. Но эти снижения не безграничны.
Широкий розвиток безготівкового обігу та зменшення готівкового. Развитие безналичного денежного оборота и сокращение наличного.
Спостерігається зменшення насичення тканин голови. Наблюдается уменьшение насыщения тканей головы.
Спробуйте таблетки для зменшення апетит Попробуйте таблетки для снижения аппетита
ПБО 28 "Зменшення корисності активів" ПБО 28 "Уменьшение полезности актинов"
Зменшення випаровування пестицида з листової поверхні Снижение испарения пестицида с листовой поверхности
зменшення сухості слизової оболонки носа. уменьшение сухости слизистой оболочки носа.
Покращені параметри очистки - зменшення кількості зупинок Улучшенные характеристики очистки - снижение количества остановок
Зменшення габаритів і ваги фотоапаратури. Уменьшение габаритов и веса фотоаппаратуры.
Це призводить до значного зменшення урожаю. Поэтому может вызывать существенное снижение урожая.
значне зменшення впливу людського фактору; значительное уменьшение влияния человеческого фактора;
зменшення ризику проведення процедур реваскуляризації та стенокардії. снижения риска выполнения процедуры реваскуляризации и стенокардии.
Спостерігається зменшення чутливості сенсорних систем. Наблюдается уменьшение чувствительности сенсорных систем.
зменшення - більш щільним та темним. уменьшение - более плотным и тёмным.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!