Примеры употребления "снижения" в русском

<>
Способы снижения вязкости шоколадных масс Способи зниження в'язкості шоколадних мас
снижения антропогенной нагрузки на водные объекты; зменшення антропогенного навантаження на водні об'єкти;
растворы для снижения чувствительности зубов; розчини для зниження чутливості зубів;
средств снижения вибрации в источнике образования; зменшення вібрації у джерелі освіти;
кратко снижения судостроения фиксированную плату стисло зниження суднобудування фіксовану плату
Закон снижения природоемкости готовой продукции. Закон зниження природоємності готової продукції.
Вертолёт резко увеличивает скорость снижения; Гелікоптер різко збільшує швидкість зниження;
Степень снижения умственной деятельности варьирует. Ступінь зниження розумової діяльності варіює.
проведение политики снижения выбросов фосфатов; проведення політики зниження викидів фосфатів;
Это - следствие снижения сократительной функции миокарда. Це - наслідок зниження скорочувальної функції міокарда.
Для снижения энергопотребления аппарат можно выключить. Для зниження енергоспоживання апарат можна вимкнути.
Минимальное трение для снижения расхода топлива Мінімальне тертя для зниження витрати палива
Во время снижения веса токсины освобождаются. Під час зниження ваги токсини звільняються.
Риски снижения доходности имеют две разновидности: Ризики зниження доходності мають два різновиди:
Для снижения температуры применяется радиаторные пластины. Для зниження температури застосовується радіаторні пластини.
Гепатопротекторы для снижения нагрузки на печень; Гепатопротектори для зниження навантаження на печінку;
При наличии метеозависимости, для ее снижения. При наявності метеозалежності, для її зниження.
Гладкие мононити Надежды Сети снижения обрастания. Гладкі мононити Надії Мережі зниження обростання.
усиленное трение в результате снижения износостойкости; посилене тертя в результаті зниження зносостійкості;
Сделала пластическую операцию для снижения симпатичности. Зробила пластичну операцію для зниження симпатичності.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!