Примеры употребления "земельну" в украинском

<>
Переводы: все20 земельный20
Правовстановлюючий документ на земельну ділянку Правоустанавливающий документ на земельный участок
Купити земельну ділянку в Гостомель Купить земельный участок в Гостомель
У 1086 провів земельну перепис. В 1086 провёл земельную перепись.
Земельну реформу вкрай важливо провести. Земельную реформу крайне важно провести.
Як знайти вільну земельну ділянку? Как найти свободный земельный участок?
• Виписку з Держземкадастру про земельну ділянку. • Выписку из Госземкадастра о земельном участке.
правовою експертизою права на земельну ділянку; правовой экспертизой права на земельный участок;
У 1994 році розпочато земельну реформу. В 1994 году начато земельную реформу.
Як приватизувати земельну ділянку в Україні? Как приватизировать земельный участок в Украине?
Як приватизувати земельну ділянку для садівництва? Как приватизировать земельный участок для садоводства?
Чому клієнти обирають Земельну спілку України? Почему клиенты выбирают Земельный союз Украины?
Документи на земельну ділянку не оформлено. не оформлены документы на земельный участок.
Витяг з Держреєстру про земельну ділянку Выписка из Госреестра о земельном участке
В Україну можуть створити "земельну міліцію" В Украине предлагают создать "земельную милицию"
Земельну ренту дають усі ділянки землі. Земельную ренту приносят все участки земли.
земельну ділянку (раніше коштувало 60 грн.). земельном участке (ранее стоило 60 грн.).
розроблення детального плану території на земельну ділянку; создание подробного плана строительства для земельного участка;
Сертифікат про право на земельну частку (пай); сертификат на право на земельную долю (пай);
Тігіпко має чималу земельну ділянку та квартиру. Тигипко владеет немалым земельным участком и квартирой.
Право концесіонера на земельну ділянку Стаття 95. Право концессионера на земельный участок Статья 95.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!