Примеры употребления "земельный" в русском

<>
Камнем преткновения оставался земельный вопрос. Каменем спотикання залишалося земельне питання.
Об обязании освободить самовольно занимаемый земельный участок. Спори про звільнення самовільно зайнятої земельної ділянки.
Красивый земельный участок в Яремче. Гарна земельна ділянка в Яремче.
Правоустанавливающий документ на земельный участок Правовстановлюючий документ на земельну ділянку
Не забудьте заплатить земельный налог! Не забудьте сплатити земельний податок!
Освободившийся земельный участок остался незастроенным. Звільнена земельна ділянка залишилася незабудованою.
Как приватизировать земельный участок для садоводства? Як приватизувати земельну ділянку для садівництва?
Слишком медленно наполняется земельный кадастр. Надто повільно наповнюється земельний кадастр.
Земельный участок принадлежит местному фермерскому хозяйству. Земельна ділянка належить місцевому фермерському господарству.
Земельный кадастр Украины переходит на блокчейн Земельний кадастр України переходить на блокчейн
Продается земельный участок в районе Вула. Продається земельна ділянка в районі вул.
Право на служебный земельный надел сохраняется: Право на службовий земельний наділ зберігається:
Продается прекрасный земельный участок площадью 10 соток. Продається земельна ділянка загальною площею 10 соток.
Земельный участок 15 соток, правильной формы, огорожен. Земельна ділянка 15 соток, правильної форми, свердловина.
Госкомитет Украины по Земельным ресурсам; Держкомітет України по земельних ресурсах;
12.00.06 (земельное право; 12.00.06 (земельне право;
Ключевые слова: арендные земельные отношения; Ключові слова: орендні земельні відносини;
фотофиксацию земельного участка с окружением. фотофіксацію земельної ділянки з оточенням.
Что даст Украине земельная реформа? Що дасть Україні земельна реформа?
предоставление консультаций о земельном сервитуте; надання консультацій щодо земельного сервітуту;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!