Примеры употребления "здійснюється" в украинском с переводом "производиться"

<>
Засвідчення перекладів здійснюється в нотаріуса. Заверение переводов производится у нотариуса.
Здійснюється забір води для іригації. Производится забор воды для ирригации.
Вплив здійснюється під загальним наркозом. Воздействие производится под общим наркозом.
Відвантаження здійснюється автотранспортом, вагонними нормами, контейнерами. Отгрузка производится автотранспортом, вагонными нормами, контейнерами.
Активація здійснюється з налаштувань iPhone, Налаштування? Активация производится из настроек iPhone, Настройки?
Прокат коней здійснюється за попереднім записом. Прокат лошадей производится по предварительной записи.
Пакування здійснюється після тривалого невикористання архіву. Упаковка производится после продолжительного неиспользования архива.
Варіння скла здійснюється у скловарних печах. Варка стекла производится в стекловаренных печах.
Сервісне обслуговування здійснюється в спеціалізованих центрах. Сервисное обслуживание производится в специализированных центрах.
Розподілення здійснюється відповідно до кривої Гауса: Это разделение производится по кривой Гаусса:
Підйом на нього здійснюється панорамним ліфтом. Подъём на него производится панорамным лифтом.
Приймання їжі засудженими здійснюється у камерах. Прием пищи осужденными производится в камерах.
Розрахунок здійснюється у відповідності до нормативних вимог: Расчет производится в соответствии с нормативными требованиями:
Електролітичне очищення здійснюється в особливих спорудах - електролізерах. Электролитическая очистка производится в особых сооружениях - электролизерах.
Вона здійснюється шляхом компостування листя, які опали. Она производится путем компостирования листьев, которые опали.
Відкривання / закривання здійснюється за допомогою повороту ручки. Открытие / закрытие производится с помощью поворотной ручки.
Доставка здійснюється за принципом "сьогодні- на завтра" Доставка воды производится по принципу "сегодня-на-завтра".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!