Примеры употребления "звільнити" в украинском с переводом "уволить"

<>
Янукович зібрався звільнити неслухняного міністра Янукович собрался уволить непослушного министра
За це охоронця можуть звільнити. За это охранника могут уволить.
Керівників гірших районів можуть звільнити. Руководителей худших районов могут уволить.
Можуть мене звільнити за спізнення? Можно ли уволить за опоздание?
Від болгарського уряду зажадали звільнити Мілюкова. От болгарского правительства потребовали уволить Милюкова.
Як діяти, якщо тебе хочуть звільнити? Что делать, если Вас захотят уволить?
Чи мають право звільнити вагітну жінку? Имеет ли право уволить беременную женщину?
Тоді керівництво каналу приймає рішення звільнити Херба. Тогда руководство канала приняло решение уволить Херба.
Чи можна звільнити за прогул вагітну працівницю? Можно ли уволить за прогул беременную сотрудницу?
Чи можна звільнити такого працівника за прогул? Можно ли уволить такую работницу за прогул?
Чи може підприємець звільнити працівника за скороченням штатів? Может ли работодатель уволить ее по сокращению штата?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!