Примеры употребления "звільнили" в украинском с переводом "уволить"

<>
За цю витівку його звільнили. За эту выходку его уволили.
Манчіні звільнили з "Манчестер Сіті" Манчини уволили из "Манчестер Сити"
Павла Дурова звільнили із "ВКонтакте" Павел Дуров уволен из "ВКонтакте"
Прокопіва звільнили з посади 17 березня. Прокопива уволили с должности 17 марта.
Анастасію Дєєву звільнили за власним бажанням. Анастасию Дееву уволили по собственному желанию.
Його звільнили і позбавили військового звання. Его уволили и лишили воинского звания.
Незабаром Романову звільнили з Рен-ТВ. Вскоре Романову уволили с Рен-ТВ.
Звільнили головного редактора "Газети по-київськи" Уволили главного редактора "Газеты по-киевски"
Винуватця ДТП Федорка звільнили з "Укрзалізниці" Виновника ДТП Федорко уволили из "Укрзализныци"
У серпні 2016 року суддю звільнили. В августе 2016 года судью уволили.
Злочевського звільнили, а його напарника планували судити. Министра уволили, а его напарника хотели судить.
Але, на жаль, Рамоса дуже швидко звільнили. Но, к сожалению, Рамоса очень быстро уволили.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!