Примеры употребления "зворотним зв'язком" в украинском

<>
Зі зворотним зв'язком по напрузі. С обратной связью по напряжению.
Коефіцієнт підсилення підсилювача з негативним зворотним зв'язком. История создания усилителя с отрицательной обратной связью.
Імідж - це комунікація зі "зворотним" зв'язком. имидж - это коммуникация с "обратной" связью.
телефоном з прямим міжміським зв'язком; телефоном с прямой междугородней связью;
На відміну від некрозу є процесом зворотним. В отличие от некроза этот процесс обратимый.
причинного зв'язком між діянням і наслідками. причинной связью между деянием и последствиями.
Процес електролітичної дисоціації є зворотним. Процесс электролитической диссоциации является обратным.
Можливість управління кабелем або бездротовим зв'язком Возможность управления кабелем или беспроводной связью
Зворотним шляхом на хрестоносців очікувала морська буря. На обратном пути крестоносцев ждала морская буря.
"Датагруп" забезпечує безпечним зв'язком Прикордонслужбу УКРРУСENG "Датагруп" обеспечивает безопасной связью Погранслужбу УКРРУСENG
За небес летить шляхом зворотним. По небесам летит путем обратным.
Займався зв'язком, став висококласним фахівцем. Занимался связью, стал высококлассным специалистом.
Період реконвалесценції характеризується зворотним розвитком захворювання. Период реконвалесценции характеризуется обратным развитием заболевания.
Машина забезпечена космічним і телевізійним зв'язком. Машина снабжена космической и телевизионной связью.
Його відправлено зворотним рейсом до Мінська. Он отправлен обратным рейсом в Минск.
"Датагруп" забезпечує безпечним зв'язком Прикордонслужбу "Датагруп" обеспечивает безопасной связью Погранслужбу
Приміщення лікарні були оснащені телефонним зв'язком. Здания лечебницы были оснащены телефонной связью.
Етика користування мобільним зв'язком:: Етикет - etyket.org.ua Этика пользования мобильной связью:: Этикет - etyket.org.ua
Постійна робота зі зворотнім зв'язком Постоянная работа с обратной связью
обладнані аварійним освітленням безпеки, телефонним зв'язком. оборудованы аварийным освещением безопасности, телефонной связью.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!