Примеры употребления "обратным" в русском

<>
По небесам летит путем обратным. За небес летить шляхом зворотним.
2 - экранировать одинарную кавычку обратным слешем 2 - екранувати одинарні лапки зворотнім слешем
Прекращение субсидий приводит к обратным эффектам. Припинення субсидій призводить до зворотних ефектів.
оплаченный конверт с обратным адресом. передплачений конверт із зворотною адресою.
Процесс электролитической диссоциации является обратным. Процес електролітичної дисоціації є зворотним.
Днепропетровский аэропорт обратным рейсом принял 8 пассажиров. Дніпропетровський аеропорт зворотнім рейсом прийняв 8 пасажирів.
Он отправлен обратным рейсом в Минск. Його відправлено зворотним рейсом до Мінська.
Обратным рейсом из Одессы вылетело 30 пассажиров. Зворотнім рейсом з Одеси вилетіло 30 пасажирів.
Непосредственная обратная связь от клиентов. Безпосередня зворотний зв'язок від клієнтів.
"Обратного пути нет", - заявил меценат. "Зворотного шляху немає", - заявив меценат.
Обратная связь - Профессиональный футбол Коучинг Зворотній зв'язок - Професійний футбол Коучинг
Без грамоты отослан был обратно. Без грамоти відісланий був назад.
Уже включено: система обратного осмоса; Вже включено: система зворотнього осмосу;
Обратная перемотка рукояткой типа рулетка. Зворотне перемотування плівки типу рулетка.
Обратная сторона штандарта тождественна лицевой. Зворотна сторона штандарта тотожна лицьовій.
на обратном пути разбит Ярославом. на зворотному шляху розбитий Ярославом.
Право обратного требования к виновному лицу. Право зворотної вимоги до винної особи.
События последних лет доказывают обратное. Події останніх років засвідчують протилежне.
С обратной связью по напряжению. Зі зворотним зв'язком по напрузі.
Скопируйте обратную строку из здесь. Скопіюйте зворотну рядок з тут.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!