Примеры употребления "звичайний" в украинском с переводом "обычный"

<>
Порушник також оплачує звичайний квиток. Нарушитель также оплачивает обычный билет.
Він був звичайний сільський хлопець. Он же обычный деревенский парень.
Перед нами - звичайний заповідальний відмову. Перед нами - обычный завещательный отказ.
Часто використовується звичайний свинцевий дріб. Часто используется обычная свинцовая дробь.
Удень це звичайний міський автобус. Днем это обычный городской автобус.
Звичайний, розширений VLAN, голосовий VLAN Обычная, расширенная VLAN, голосовая VLAN
Як звичайний бойовий - стандартні 14. Как обычная боевая - стандартные 14.
Звичайний криміналітет таким не займається. Обычный криминалитет таким не занимается.
5 Якщо використовується звичайний лак 5 Если используется обычный лак
Через звичайний модем (dial-up) Через обычный модем (dial-up)
Розрізняються звичайний та авансовий ануїтет. Различают обычный и авансовый аннуитет.
Скрізь звичайний, але порівняно нечисленний. Почти везде обычен, но немногочислен.
Знадобиться звичайний папір або газети. Понадобится обычная бумага или газеты.
Вибрати зал: для курців звичайний Выберите зал: для курильщиков обычный
Рідше звичайний літерно-цифровий пейджер. Реже обычный буквенно-цифровой пейджер.
Але це не звичайний товар. Он не является обычным товаром.
Звичайний гарнір - соковиті тушковані овочі. Обычный гарнир - сочные тушеные овощи.
Звичайний сценарій - міста стають більш густонаселеними. Обычный сценарий - города становятся более густонаселёнными.
За будовою він нагадує звичайний ліхтарик. По строению он напоминает обычный фонарик.
Зараз польський Першотравень - звичайний вихідний день. Сейчас польский Первомай - обычный выходной день.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!