Примеры употребления "обычный" в русском

<>
Джулия Робертс: Я обычный человек. Джулія Робертс: Я звичайна людина.
Выберите зал: для курильщиков обычный Вибрати зал: для курців звичайний
а) заменить обычный воздух обогащенным; а) замінити звичайне повітря збагаченим;
Пережитое разрушает обычный стиль жизни; Пережите руйнує звичний спосіб життя;
Пеннивайз, на вид обычный клоун. Пеннівайз, на вигляд звичайнісінький клоун.
Обычный разговор, ничем не напоминающий флирт Звичайна розмова, нічим не нагадує флірт
Различают обычный и авансовый аннуитет. Розрізняються звичайний та авансовий ануїтет.
Позже Плимут превратился в обычный американский городок. Пізніше Плімут перетворився на звичайне американське містечко.
Кор Роос - обычный человек с необычным предназначением. Кор Роос - звичайна людина із незвичайним призначенням.
Он же обычный деревенский парень. Він був звичайний сільський хлопець.
Большинство просто выбрасывает их как обычный мусор. Однак люди їх викидають як звичайне сміття.
Обычный криминалитет таким не занимается. Звичайний криміналітет таким не займається.
Юбилей "Автомагистраль-Юг" - не обычный корпоративный праздник. Ювілей "Автомагістраль-Південь" - не звичайне корпоративне свято.
Через обычный модем (dial-up) Через звичайний модем (dial-up)
Нарушитель также оплачивает обычный билет. Порушник також оплачує звичайний квиток.
Обычный гарнир - сочные тушеные овощи. Звичайний гарнір - соковиті тушковані овочі.
Перед нами - обычный завещательный отказ. Перед нами - звичайний заповідальний відмову.
5 Если используется обычный лак 5 Якщо використовується звичайний лак
Реже обычный буквенно-цифровой пейджер. Рідше звичайний літерно-цифровий пейджер.
2 головки чеснока (обычный или копченый) 2 головки часнику (звичайний або копчений)
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!