Примеры употребления "звинувачують" в украинском с переводом "обвинять"

<>
Якщо Вас звинувачують в ухиленні... Если Вас обвиняют в уклонении...
Його звинувачують у надмірній мілітаризації. Его обвиняют в излишней милитаризации.
Її звинувачують у підкупі виборців. Ее обвиняют в подкупе избирателей.
Організацію часто звинувачують в антисемітизмі. Годара часто обвиняют в антисемитизме.
Його звинувачують у вбивстві коханки... Его обвиняют в убийстве любовницы.
Чоловіка звинувачують в антиукраїнській діяльності. Мужчину обвиняют в антиукраинской деятельности.
У чому звинувачують Хайсера Джемілєва? В чем обвиняют Хайсера Джемилева?
Його звинувачують у земельних махінаціях. Его обвиняют в земельных махинациях.
Березовського звинувачують у державній зраді. Березовского обвиняют в государственной измене.
Останніх звинувачують у розбійному нападі. Парней обвиняют в разбойном нападении.
Тегеран звинувачують у розробці ядерної зброї. Тегеран обвиняют в разработке ядерного оружия.
Екс-нардепа звинувачують у державній зраді. Экс-нардепа обвиняют в государственной измене.
Працівника звинувачують у зловживанні службовим становищем. Офицера обвиняют в злоупотреблении служебным положением.
Звинувачують у підриві пам'ятника Сталіна. Обвиняют в подрыве памятника Сталина.
Їх звинувачують в отруєнні батьків сестер. Их обвиняют в отравлении родителей сестёр.
Традиційно монополію звинувачують у багатьох гріхах. Традиционно монополию обвиняют во многих грехах.
Українців звинувачують у заборонених методах війни. Украинцев обвиняют в запрещенных методах войны.
Податкова розповіла, в чому звинувачують "Розетку" Налоговая рассказала, в чем обвиняют "Розетку"
Його звинувачують в незаконному затриманні євромайданівців. Его обвиняют в незаконном разгоне Евромайдана.
Окупанти звинувачують у вибухах "київських диверсантів". Оккупанты обвиняют во взрывах "киевских диверсантов".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!