Примеры употребления "звинуватили" в украинском с переводом "обвинить"

<>
Переводы: все41 обвинить33 обвинять8
Альфреда Хічкока звинуватили в домаганнях Альфреда Хичкока обвинили в домогательствах
Його звинуватили в контрабанді наркотиків. Его обвинили в контрабанде наркотиков.
Їх звинуватили у диверсійній діяльності. Его обвинили в диверсионной деятельности.
Невдовзі його звинуватили у "ревізіонізмі". Вскоре его обвинили в "ревизионизме".
Нардепа звинуватили у незаконному збагаченні. Нардепа обвинили в незаконном обогащении.
Квентіна Тарантіно звинуватили в плагіаті. Квентина Тарантино обвинили в плагиате "
Маліка звинуватили у смерті Сефа. Малика обвинили в смерти Сефа.
Згодом їх звинуватили у єресі. Они были обвинены в ереси.
Спортсменки звинуватили Хьюїтта в згвалтуванні. Спортсменки обвинили Хьюитта в изнасиловании.
Інвестори звинуватили проект Tezos шахрайства. Инвесторы обвинили проект Tezos мошенничества.
Його звинуватили в озброєному опорі. Его обвинили в вооруженном сопротивлении.
Журнал звинуватили в розбещенні малолітніх. Журнал обвинили в растлении малолетних.
Росію звинуватили у приховування техногенної катастрофи Россию обвинили в сокрытии техногенной катастрофы
Вони звинуватили Олександра Мороза у зраді. Он обвинил Александра Мороза в предательстве.
Його звинуватили в підтримці козацького уряду. Его обвинили в поддержке казачьего правительства.
Російського бізнесмена звинуватили у відмиванні грошей. Российского бизнесмена обвинили в отмывании денег.
Туманність Андромеди звинуватили в "космічному канібалізмі" Туманность Андромеды обвинили в "космическом каннибализме"
Американського актора Сігала звинуватили у згвалтуванні. Американского актера Сигала обвинили в изнасиловании.
США звинуватили Росію в "відвертій брехні" США обвинили Россию в "откровенной лжи"
Його звинуватили в націоналістичній контрреволюційній діяльності. Его обвинили в контрреволюционной националистической деятельности.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!