Примеры употребления "збігаються" в украинском с переводом "совпадать"

<>
Переводы: все18 совпадать16 сбегаться1 сходиться1
Списки олімпійців не завжди збігаються. Списки олимпийцев не всегда совпадают.
Складні суспільства збігаються з писемними. Сложные общества совпадают с письменными.
Такі свідчення збігаються у фактах. Такие свидетельства совпадают в фактах.
"Дух" і "літера" закону збігаються. "Дух" и "буква" закона совпадают.
Підтвердження паролю Паролі не збігаються Подтверждение пароля Пароли не совпадают
Магнітні полюси не збігаються з географічними. Магнитные полюсы не совпадают с географическими.
Фази вхідного і вихідного сигналу збігаються. Фазы входного и выходного сигналов совпадают.
З A99 чутливість і скорострільність збігаються. С A99 чувствительность и скорострельность совпадают.
Пароль і повторений пароль не збігаються Пароль и повторённый пароль не совпадают
Обидва дні символічно збігаються з сонцестоянням. Оба дня символически совпадают с солнцестоянием.
Основні результати переважно збігаються з угорськими. Основные результаты преимущественно совпадают с венгерскими.
Геомагнітні полюси не збігаються з географічними. Геомагнитные полюса не совпадают с географическими.
Домбровскіс: інтереси Латвії та Єврокомісії збігаються Домбровскис: интересы Латвии и Еврокомиссии совпадают
Руїни приблизно збігаються з нинішньою Ханойською цитаделлю. Руины примерно совпадают с сегодняшней Ханойской цитаделью.
У обох країн точно збігаються зовнішньополітичні пріоритети. У обеих стран точно совпадают внешнеполитические приоритеты.
Її кордони приблизно збігаються з кордонами колишнього Валенсійського королівства. Границы края примерно совпадали с границами бывшей Вятской губернии.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!