Примеры употребления "збори" в украинском с переводом "собрание"

<>
• за групові батьківські збори - вихователі. • за групповые родительские собрания - воспитатели.
На збори нападають члени Акацукі. На собрание нападают члены Акацуки.
Збори приймають резолюцію більшістю голосів. Собрание принимает резолюцию большинством голосов.
скликає збори первинної партійної організації; созывает собрание первичной партийной организации;
Збори акціонерів пройдуть 21 вересня. Собрание акционеров пройдет 29 сентября.
Загальні збори первинної організації УТМР Общие собрания первичной организации УООР
Збори Асоціації портів України "Укрпорт" Собрание Ассоциации портов Украины "УКРПОРТ"
диякон вносить у збори світильник; диакон вносит в собрание светильник;
Полководцем обрали його народні збори. Полководцем избрало его народное собрание.
"Признається право на мирні збори. "Признаётся право на мирные собрания.
Музейний острів: Античні збори Берліна Музейный остров: Античное собрание Берлина
Соч.: Збори анекдотів про кн. Соч.: Собрание анекдотов о кн.
Останні збори втікачів були коротким. Последнее собрание беглецов было коротким.
Позачергові збори АТ "ХК" Укрспецтехніка " Внеочередное собрание АО "ХК" Укрспецтехника "
Сабхапарва (Книга про збори) / Пер. Сабхапарва (Книга о собрании) / Пер.
Народні збори наділили його повноваженнями головнокомандувача. Народное собрание наделило его полномочиями главнокомандующего.
Законодавчій орган: Всекитайські збори народних представників Законодательной орган: Всекитайское собрание народных представителей
Завершились збори співом молитви "Достойно є". Закончилось собрание пением молитвы "Достойно есть".
17 / 3: Річні збори Holms Б 17 / 3: Годовое собрание Holms Б
Книга друга Сабхапарва (Книга про Збори). Книга вторая Сабхапарва (Книга о Собрании).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!