Примеры употребления "сбор" в русском

<>
м) сбор за парковку автотранспорта. о) збір за паркування автотранспорту.
20) сбор на развитие виноградарства, садоводства, хмелеводства; 6) збору на розвиток виноградарства, садівництва та хмелярства;
сбор грибов без проводника (бесплатно) збирання грибів без провідника (безкоштовно)
Сбор макулатуры и использованных батареек. Збирати макулатуру та відпрацьовані батарейки.
Отключен сбор статистики монтируемых образов. Відключений збір статистики монтованих образів.
Начат сбор гречки и проса: Розпочато збирання гречки та проса:
сбор жалоб, анамнеза заболевания и жизни; збирати скарги, анамнез хвороби та життя;
Обязательно перед чемпионатом необходим сбор. Обов'язково перед чемпіонатом необхідний збір.
Княгиня Ольга упорядочила сбор дани. Княгиня Ольга впорядкувала збирання данини.
Сбор подписей продолжился до понедельника. Збір підписів продовжився до понеділка.
Камер-коллегия - сбор доходов государства. Камер-колегія - збирання прибутків держави.
Скачать Siicpal Blackberry: Сбор данных Скачати Siicpal Blackberry: Збір даних
сбор грибов с проводником (платно) збирання грибів з провідником (платно)
"Я предлагаю ввести гастрольный сбор. "Я пропоную запровадити гастрольний збір.
(02.30) Сбор дикорастущих недревесных продуктов (02.30) Збирання дикорослих недеревних продуктів
сбор зоологических и ботанических коллекций; збір ботанічних та зоологічних колекцій;
2) сбор информации об экстренных ситуациях; 2) збирання інформації про екстрені ситуації;
Сбор целевой аудитории по конкурентам Збір цільової аудиторії по конкурентам
Это теперь сбор подписей - обычное дело. Це тепер збирання підписів - звична справа.
Сбор денег предназначался для бедняков. Збір грошей призначався для бідняків.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!