Примеры употребления "зберігається" в украинском с переводом "храниться"

<>
Холодна пелтя зберігається у банках. Холодная пелтя хранится в банках.
Лежкість гарна, зберігається до весни. Лежкость хорошая, хранится до весны.
База даних CRM зберігається локально База данных CRM хранится локально
Ґаньсу), зберігається в Музеї пров. Ганьсу), хранится в Музее пров.
Зберігається вона в спеціальному ковчезі. Хранится она в специальном ковчеге.
Зберігається у Публічній бібліотеці Петербурга. Хранится в Петербургской публичной библиотеке.
Картина зберігається в Третьяковській галереї. Картина хранится в Третьяковской галерее.
Оригінал вироби зберігається в Ермітажі. Оригинал камня хранится в Эрмитаже.
Виймайте акумулятор, коли світло зберігається. Удаляйте аккумулятор, когда свет хранится.
Інформація на дисках зберігається в файлах. Информация на дисках хранится в файлах.
Під ним зберігається священне волосся Будди. Под ним хранятся священные волосы Будды.
Зараз картина зберігається в Третьяковській галереї. Сейчас картина хранится в Третьяковской галерее.
Зберігається в бібліотеці Ірландської королівської академії. Хранится в библиотеке Ирландской королевской академии.
Зараз він зберігається в замок Данвеган. Сейчас он хранится в замке Данвеган.
Зберігається у Державному музеї, Амстердам (інвент. Хранится в Государственном музее, Амстердам (инвент.
Спортивна зброя зберігається разом із бойовою. Спортивное оружие хранится вместе с боевым.
Зберігається в Алмазному фонді Московського Кремля. Хранится в Алмазном фонде Московского Кремля.
Тіло Пирогова зберігається в скляному саркофазі. Тело Пирогова хранится в стеклянном саркофаге.
Ця копія зберігається накритою скляним ковпаком. Эта копия хранится накрытой стеклянным колпаком.
Також тут зберігається фортепіано Джона Леннона. Также здесь хранится фортепиано Джона Леннона.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!