Примеры употребления "зберігається" в украинском

<>
Холодна пелтя зберігається у банках. Холодная пелтя хранится в банках.
Кардамон найкраще зберігається в стручках; Кардамон лучше сохраняется в стручках;
Зберігається у Луврі (Париж, Франція). Находится в Лувре, Париж (Франция).
У Карпатах зберігається третій рівень лавинної небезпеки. Горы Карпат сохраняют третий уровень лавинной опасности.
Нині зберігається в Алмазному фонді Московського Кремля. Его хранят в Алмазном фонде Московского кремля.
Лежкість гарна, зберігається до весни. Лежкость хорошая, хранится до весны.
Члену партії зберігається партійний стаж. Члену партии сохраняется партийный стаж.
Зберігається в Старій пінакотеці (Мюнхен). Находится в Старой пинакотеке (Мюнхен).
База даних CRM зберігається локально База данных CRM хранится локально
Отже, інтрига зберігається, продовжуємо розбиратися! Так что интрига сохраняется, продолжаем разбираться!
Тут зберігається гробниця з його мощами. Тут находится гробница с его мощами.
Ґаньсу), зберігається в Музеї пров. Ганьсу), хранится в Музее пров.
3) зберігається індивідуалізація міжбюджетних відносин; 3) сохраняющаяся индивидуализация межбюджетных отношений;
У монастирі зберігається чудотворна ікона Св. В монастыре находится чудотворная икона Св.
Зберігається вона в спеціальному ковчезі. Хранится она в специальном ковчеге.
Сольовий наліт зберігається кілька годин. Солевой налет сохраняется несколько часов.
Манускрипт сьогодні зберігається в Національній бібліотеці, Париж. Оригинал манускрипта находится в Национальной библиотеке в Париже.
Зберігається у Публічній бібліотеці Петербурга. Хранится в Петербургской публичной библиотеке.
Він трансформується, деформується, але зберігається. Оно трансформируется, деформируется, но сохраняется.
Картина зберігається в Третьяковській галереї. Картина хранится в Третьяковской галерее.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!