Примеры употребления "захоплюватися" в украинском с переводом "увлекаться"

<>
Також може захоплюватися азартними іграми. Также может увлекаться азартными играми.
А тому почав захоплюватися діджеїнгом. А потому начал увлекаться диджеингом.
Захоплюватися силовими вправами не рекомендується. Увлекаться силовыми упражнениями не рекомендуется.
Не варто захоплюватися складними техніками професіоналів. Не стоит увлекаться сложными техниками профессионалов.
Не варто захоплюватися оригінальним дизайном світильників. Не стоит увлекаться оригинальным дизайном светильников.
Діти повинні з дитинства захоплюватися спортом. Дети должны с детства увлекаться спортом.
Римляни почали захоплюватися деякими східними релігіями. Римляне начали увлекаться некоторыми восточными религиями.
Політикою почав захоплюватися в студентські роки. Политикой начал увлекаться в студенческие годы.
Починає захоплюватися творчістю: скульптурою і ліпленням. Начинает увлекаться творчеством: скульптурой и лепкой.
Почав захоплюватися комп'ютерами і програмуванням. Начал увлекаться компьютерами и программированием.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!