Примеры употребления "восхищаться" в русском

<>
Мы умеем восхищать и восхищаться! Ми вміємо захоплювати і захоплюватися!
Многими деньгами можно даже восхищаться... Багатьма грошима можна навіть захоплюватись...
Давайте восклицать, друг другом восхищаться. Давайте вигукувати, один одним захоплюватися.
Побуждать детей восхищаться красотой родной природы. Вчити дітей захоплюватися красою оживаючої природи.
Можно только восхищаться прозорливостью великого писателя. Можна лише захоплюватися прозорливістю великого письменника.
Восхищается своей извращённой эстетикой, нарцисс. Захоплюється своєю збоченою естетикою, нарцис.
Ее картинами восхищался Пабло Пикассо. Її картинами захоплювався Пабло Пікассо.
О нём говорили, им восхищались. Про нього говорили, ним захоплювалися.
Мы безмерно восхищаемся этими людьми! Я безмірно захоплююся цими людьми!
Это так прекрасно, - восхищалась Елена. Це так прекрасно, - захоплювалася Олена.
Глэдис восхищалась животными еще в детстве. Гледіс захоплювалась тваринами ще у дитинстві.
Я восхищаюсь его универсальностью и уникальностью. Я захоплююсь його універсальністю та унікальністю.
Многие девушки в классе восхищаются ею. Багато дівчат у класі захоплюються нею.
Сегодня его талантом восхищается весь мир. Сьогодні його талантом захоплюється весь світ.
Король восхищался и подражал архитектуре Амстердама. Король захоплювався і наслідував архітектурі Амстердама.
С незапамятных времен люди восхищались птицами. З незапам'ятних часів люди захоплювалися птахами.
Восхищаюсь Мастером и его Работами! Захоплююся Майстром і його Роботами!
Она восхищалась красотой и практичностью зданий. Вона захоплювалася красою і практичністю будівель.
Весь мир восхищается улыбкой Моны Лизы. Увесь світ захоплюється посмішкою Мони Лізи.
Николай Гоголь с детства восхищался театром... Микола Гоголь з дитинства захоплювався театром...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!