Примеры употребления "заходів" в украинском с переводом "мероприятие"

<>
• залучення субсидіантів до енергоефективних заходів; • привлечение субсидиантов к энергоэффективным мероприятиям;
KEROKEROKEROPPI для офіційних заходів Наклейки KEROKEROKEROPPI для официальных мероприятий Наклейки
Календарний план спортивно-масових заходів. Календарный план спортивно-массовых мероприятий.
Виїздне обслуговування заходів в Одесі Выездное обслуживание мероприятий в Одессе
Госпіталізація хворих, проведення карантинних заходів. Госпитализация больных, проведения карантинных мероприятий.
Організація банкетів та урочистих заходів Организация банкетов и торжественных мероприятий
Афіша заходів 2-8 грудня Афиша мероприятий 2-8 декабря
Казковий замок для святкових заходів Сказочный замок для праздничных мероприятий
проводитимуть ряд спільних публічних заходів. проводить ряд совместных публичных мероприятий.
Організовується ряд історико-культурних заходів. Организуется ряд историко-культурных мероприятий.
займається розробленням та плануванням заходів. Занимается разработкой и планированием мероприятий.
Засіданню передувала низка процедурних заходів. Заседанию предшествовал ряд процедурных мероприятий.
• виконання двох невідкладних стабілізаційних заходів • выполнение двух безотлагательных стабилизационных мероприятий
організації масових еколого-освітніх заходів. организации массовых эколого-образовательных мероприятий.
Еко-готель Бреч "Організація заходів Эко-отель Бреч "Организация мероприятий
Wtech проводить безліч заходів для учасниць. Wtech проводит множество мероприятий для участниц.
обслуговування корпоративних заходів, банкетів і конференцій; обслуживание корпоративных мероприятий, банкетов и конференций;
Думки учасників заходів CIS Events Group Мнения участников мероприятий CIS Events Group
заходів: презентації, конференції, симпозіуми, виставки, виїзні мероприятий: презентации, конференции, симпозиумы, выставки, выездные
Локації для проведення заходів в МВЦ: Локации для проведения мероприятий в МВЦ:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!