Примеры употребления "заходу" в украинском с переводом "мероприятие"

<>
Медіапартнер заходу - тижневик "Український тиждень". Медиапартнер мероприятия - еженедельник "Украинская неделя".
Додамо приємної атмосфери Вашому заходу Добавим приятной атмосферы Вашему мероприятию
• брендинг і фірмовий стиль заходу • брендинг и фирменный стиль мероприятия
Ідеальне місце для неперевершеного заходу Идеальное место для великолепного мероприятия
забезпечимо технічну сторону проведення заходу. обеспечим техническую сторону проведения мероприятия.
Організаторами заходу стануть GAS Concert. Организаторами мероприятия станут GAS Concert.
Організатор заходу - Асоціація рітейлерів України. Организатор мероприятия - Ассоциация ритейлеров Украины.
Місце проведення заходу: виноробня "Колоніст" Место проведения мероприятия: винодельня "Колонист"
Організаторами заходу стали Міністерство охор... Организаторами мероприятия стали Министерство здравоо...
Вітальне слово організаторів, партнерів заходу Приветственное слово организаторов, партнеров мероприятия
Учасники заходу ознайомилися з процесом... Участники мероприятия познакомились с процессом...
Ви організатор заходу або власник бізнеса? Вы организатор мероприятия или владелец бизнеса?
Подробиці щодо заходу будуть повідомлені пізніше. Подробности о мероприятии будут сообщены позже.
Розкриття ПД підрядникам з обслуговування заходу Раскрытие ПД подрядчикам по обслуживанию мероприятия
Генеральний спонсор заходу - термінал "Новотех-Термінал". Генеральный спонсор мероприятия - терминал "Новотех-Терминал".
Послуги кейтерінгу - виїзне обслуговування вашого заходу Услуги кейтеринга - выездное обслуживание вашего мероприятия
Головною метою спортивного заходу є популяризація... Главной идеей спортивного мероприятия стала пропаганда...
Організатором заходу виступило видавництво "Юридична практика". Организатором мероприятия выступило издательство "Юридическая практика".
Компанія "Росинка" виступила спонсором даного заходу. Компания "Росинка" выступила спонсором данного мероприятия.
Співаки поскаржилися на погану організацію заходу. Певцы пожаловались на плохую организацию мероприятия.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!