Примеры употребления "захищав кольори" в украинском

<>
У 1994 році захищав кольори новоросійського "Чорноморця". В 1994 году защищал цвета новороссийского "Черноморца".
Потім захищав кольори "Атланте". Затем защищал цвета "Атланте".
Протягом сезону 1980 - 81 років захищав кольори "Шальке 04". В течение сезона 1980 / 81 защищал цвета "Шальке 04".
Протягом 1993 - 1994 років захищав кольори "Рейнджерса". В 1993 - 1994 годах защищал цвета "Рейнджерс".
Потім захищав кольори клубу "Шахтар" (Караганда). Затем защищал цвета клуба "Шахтёр" (Караганда).
У 1939 році захищав кольори мінського "Спартака". В 1939 году играл за минский "Спартак".
Кольори "провансальців" Юганссон захищав 8 років. Цвета "провансальцев" Юханссон защищал 8 лет.
Кольори Alaska Airlines, в американській авіакомпанії. Цвета Alaska Airlines, в американской авиакомпании.
Посошков захищав також інтереси народжувалася буржуазії. Посошков защищал также интересы нарождавшейся буржуазии.
Кольори: зелений, жовтий, тютюн або замовний Цвета: зеленый, желтый, табак или заказной
Залишаючись у меншості, захищав права колоністів. Оставаясь в меньшинстве, защищал права колонистов.
Основні кольори купюри: темно-коричневий, фіолетовий, оливковий. Основные цвета купюры: темно-коричневый, фиолетовый, оливковый.
Каганович не захищав свого брата. Каганович не защищал своего брата.
Красиві кольори на Фестиваль вогнів Ліон Красивые цвета на Фестиваль огней Лион
Він захищав інтереси Дмитра Дорофєєва. Он защищал интересы Дмитрия Дорофеева.
Малюємо і вчимо кольори для дітей Рисуем и учим цвета для детей
Захищав південно-східні кордони Ростово-Суздальського князівства. Защищал юго-восточные границы Ростово-Суздальского княжества.
Особливі можливості гри "Вивчаємо Кольори": Особенные возможности игры "Изучаем Цвета":
захищав дипломну роботу з ракетної тематики. дипломную работу защищал по ракетной тематике.
Українські національні кольори - блакитний і жовтий. украинский национальные цвета - синий и желтый.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!