Примеры употребления "серьёзно заболел" в русском

<>
Сантос-Дюмон серьёзно заболел несколько месяцев спустя. Сантос-Дюмон тяжко захворів кілька місяців потому.
Во Франкфурте Гете серьёзно заболел. У Франкфурті Гете серйозно захворів.
В 1921 г. Рузвельт тяжело заболел полиомиелитом. У 1921 році Рузвельт тяжко захворів поліомієлітом.
И рекомендую отнестись к этому серьезно. І рекомендую поставитися до цього серйозно.
Только и слышишь - "заболел".) Тільки й чуєш - "захворів".)
Внешнеполитическая обстановка серьезно благоприятствовала Японии. Зовнішньополітична обстановка серйозно сприяла Японії.
Елюй Чунь вскоре заболел и умер. Єлюй Чунь невдовзі захворів і помер.
Россия и Иран подставляются довольно серьезно ". Росія і Іран підставляються досить серйозно ".
В пути старый мейстер заболел. У дорозі старий мейстер захворів.
Некоторые из раненых были серьезно сожжены. Деякі з поранених були серйозно спалені.
На следующий день Барклай заболел. На наступний день Барклай захворів.
Ощутимые результаты заставляют серьезно задуматься. Відчутні результати змушують серйозно задуматися.
В 1827 Жан Сорбье тяжело заболел. У 1827 Жан Сорбье тяжко захворів.
Пострадавший остался жив, но серьезно ранен. Потерпілий залишився живим, але серйозно поранений.
В апреле 947 года Тай-цзун заболел. У квітні 947 року Тайцзун захворів.
Смерть жены серьёзно изменила доктора Раша. Смерть дружини серйозно змінила доктора Раша.
При форсировании Иртыша Штернберг тяжело заболел. При форсуванні Іртиша Штернберг важко захворів.
В 1861 году она серьезно заболела. У лютому 1865 року серйозно захворіла.
Литтон вскоре заболел малярией и умер. Літтон незабаром захворів малярією та помер.
Они должны очень серьезно дискутироваться. Вони повинні дуже серйозно обговорюватися.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!