Примеры употребления "засідання" в украинском

<>
"Засідання парткому" А. Гельмана (реж. "Заседание парткома" А. Гельмана (реж.
Засідання літературного клубу "Читаємо разом" Встреча литературного клуба "Читаем вместе"
Підтвердженням цьому є сьогоднішнє засідання. Доказательством тому служит сегодняшнее совещание.
Засідання круглого столу "Безпечне дитинство" Состоялся круглый стол "Безопасное детство"
3) оформлює протоколи засідання Комісії; 3) оформляет протоколы заседаний комиссии;
Засідання розпочалося із приємної події. Встреча началась с приятного события.
Завершилося засідання молитвою та спільною фотографією. Завершилась совещание молитвой и общим фотографированием.
Засідання комітету механізації Асоціації "Укрпорт" Заседание комитета механизации Ассоциации "УКРПОРТ"
Засідання закінчилося на приємній ноті. Встреча закончилась на приятной ноте.
Модельне засідання КСУ - Тодиківські читання Модельное заседание КСУ - Тодыковские чтения
Засідання проходило у відкритому режимі. Встреча проходила в открытом режиме.
Поникнувши, бригадир мовчки залишає засідання. Поникнув, бригадир молча покидает заседание.
Засідання розпочалося з невеликим запізненням. Встреча началась с небольшим опозданием.
Урочисте відкриття конференції, пленарне засідання Торжественное открытие конференции, пленарное заседание
Засідання відбувалося у форматі вебінару. Встреча проходила в форме вебинара.
Скликає засідання Президіуму ЦК Профспілки. Созывает заседания президиума ЦК профсоюза.
Засідання пройшло у відкритому режимі. Встреча прошла в открытом режиме.
На цьому ранкове засідання завершилося. На этом утреннее заседание закончилось.
Засідання проходило за закритими дверима. Встреча проходила за закрытыми дверьми.
Розпочалося засідання із приємної місії. Началось заседание с приятной миссии.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!