Примеры употребления "застосувати" в украинском

<>
"Росія загрожувала застосувати ядерну зброю? "Россия угрожала применить ядерное оружие?
Правоохоронним органам довелося застосувати сльозогінний газ. Правоохранительные органы вынуждены использовать слезоточивый газ.
Держава може застосувати два варіанти індексації. Государство может применять два варианта индексации.
Він вирішив застосувати схожу технологію. Он решил применить схожую технологию.
Тут варто застосувати один-єдиний критерій: суверенність. Здесь стоит использовать один-единственный критерий: суверенность.
> Застосувати пакет значків для запуску > Применить пакет значков для запуска
Застосувати промо-код чи код Применить промо-код или код
Службам безпеки довелося застосувати жорсткі заходи. Службам безопасности пришлось применить жёсткие меры.
1.7 Ключове завдання>> Коли Застосувати 1.7 Ключевая задача>> Когда Применить
Застосувати користувальницький CSS до області адміністрування Применить пользовательский CSS к области администрирования
Здатність застосувати набуті знання та досвід Способность применить полученные знания и опыт
Вранці змити сік і застосувати пемзу. Утром смыть сок и применить пемзу.
Найкращий спосіб застосувати Energy Beauty Bar Лучший способ применить Energy Beauty Bar
З ліків можна застосувати валідол, нітрогліцерин. Из лекарств можно применить валидол, нитроглицерин.
Як застосувати дію до виявлених загроз? Как применить действие к обнаруженным угрозам?
Необхідно застосувати термічну обробку м'яса. Необходимо применить термическую обработку мяса.
Квадратні кухні дозволяють застосувати П-образну планування. Квадратные кухни позволяют применить П-образную планировку.
Дросель L2 можна застосувати стандартний, наприклад такий. Дроссель L2 можно применить стандартный, например такой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!