Примеры употребления "застосувати" в украинском с переводом "применить"

<>
"Росія загрожувала застосувати ядерну зброю? "Россия угрожала применить ядерное оружие?
Він вирішив застосувати схожу технологію. Он решил применить схожую технологию.
> Застосувати пакет значків для запуску > Применить пакет значков для запуска
Застосувати промо-код чи код Применить промо-код или код
Службам безпеки довелося застосувати жорсткі заходи. Службам безопасности пришлось применить жёсткие меры.
1.7 Ключове завдання>> Коли Застосувати 1.7 Ключевая задача>> Когда Применить
Застосувати користувальницький CSS до області адміністрування Применить пользовательский CSS к области администрирования
Здатність застосувати набуті знання та досвід Способность применить полученные знания и опыт
Вранці змити сік і застосувати пемзу. Утром смыть сок и применить пемзу.
Найкращий спосіб застосувати Energy Beauty Bar Лучший способ применить Energy Beauty Bar
З ліків можна застосувати валідол, нітрогліцерин. Из лекарств можно применить валидол, нитроглицерин.
Як застосувати дію до виявлених загроз? Как применить действие к обнаруженным угрозам?
Необхідно застосувати термічну обробку м'яса. Необходимо применить термическую обработку мяса.
Квадратні кухні дозволяють застосувати П-образну планування. Квадратные кухни позволяют применить П-образную планировку.
Дросель L2 можна застосувати стандартний, наприклад такий. Дроссель L2 можно применить стандартный, например такой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!