Примеры употребления "заснована" в украинском с переводом "основать"

<>
креативність, заснована на сталій стратегії креативность, основанная на устойчивой стратегии
Дубнівська фортеця, Заснована князем Острозьким. Дубновская крепость, основанная князем Острожским.
1821 - заснована Миколаївська астрономічна обсерваторія. 1821 - основана Николаевская астрономическая обсерватория.
Грамотна аналітика, заснована на даних Грамотная аналитика, основанная на данных
За легендою була заснована Гераклеєю. По легенде была основана Гераклеей.
Заснована велика фінська компанія Stockmann. Основана крупная финская компания Stockmann.
Компанія GRANIT заснована в 1968р. Компания GRANIT основана в 1968г.
Geppetto заснована на Eclipse IDE. Geppetto основана на Eclipse IDE.
Визирка заснована у 1884 році. Визирка основана в 1884 году.
Вона заснована на автобіографічному матеріалі. Она основана на автобиографическом материале.
На цьому заснована його оборотоздатність. На этом основана его оборото-способность.
Заснована на лівому березі Дінця. Основана на левом берегу Донца.
Академія - філософська школа, заснована Платоном. Академия - философская школа, основанная Платоном.
Заснована в Addlestone, Surrey Великобританії Основанная в Addlestone, Surrey Великобритании
Математика заснована на формальних доведеннях. Математика основана на формальных доказательствах.
Заснована Старява у 1374 році. Основана Старява в 1374 году.
Компанія "Агрофлекс" заснована у 2001 році. Компания "Агрофлекс" основана в 2001 году.
Опера заснована на українській народній пісенності. Опера основана на украинской народной песенности.
Практична діяльність заснована на педагогіці співробітництва. Практическая деятельность основана на педагогике сотрудничества.
Заснована в 1896 році в Базелі. Основана с 1896 года в Базеле.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!