Примеры употребления "заслужили схвальні" в украинском

<>
Хлопці на це заслужили ". Но мальчики этого заслуживают ".
Сора головним чином отримав схвальні відгуки. Сора главным образом получил одобрительные отзывы.
І отримали те, чого заслужили. Они получили то, что заслужили.
Епізод отримав схвальні відгуки критиків. Эпизод получил положительные отзывы критиков.
Вони заслужили, щоб про них пам'ятали. Они заслужили, чтобы о них помнили.
Члени КФК вдячні за схвальні відгуки. Члены КФК благодарны за лестные отзывы.
Популярність заслужили досить густі пишні брови. Популярность заслужили достаточно густые пышные брови.
Концерт отримав схвальні рецензії в пресі. Концерт получил восторженные рецензии в прессе.
Сергій Ребров: "Ми заслужили перемогу" Сергей Ребров: "Мы заслужили победу"
Конференція викликала великий інтерес і схвальні відгуки. Выставка вызвала огромный интерес и восторженные отзывы.
Ми заслужили посмішки на їхніх обличчях! Мы заслужили улыбки на их лицах!
Інтерес відвідувачів і схвальні відгуки надихають. Интерес посетителей и лестные отзывы вдохновляют.
Дані фільми заслужили по 11 статуеток Оскара. Данные фильмы заслужили по 11 статуэток Оскара.
Найбільше визнання народу заслужили такі рецепти: Наибольшее признание народа заслужили следующие рецепты:
Ви отримаєте тільки те, що заслужили. Вы получите только то, что заслужили.
Світову популярність заслужили і датські меблі. Мировую известность заслужила и датская мебель.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!