Примеры употребления "зареєстрована" в украинском с переводом "зарегистрировать"

<>
Компанія "Укргазгеоавтоматика" зареєстрована в Харкові. Компания "Укргазгеоавтоматика" зарегистрирована в Харькове.
Авіакомпанія зареєстрована на Віргінських островах. Авиакомпания зарегистрирована в Виргинских островах.
1906 - зареєстрована компанія "Роллс-Ройс". 1906 - Зарегистрирована компания "Роллс-Ройс".
У 1990 зареєстрована релігійна община. В 1990 году зарегистрирована община.
Зареєстрована NSF H1 силіконова змазка; Зарегистрированная NSF H1 силиконовая смазка;
Корпорація зареєстрована в 2007 році. Зарегистрирована компания в 2007 году.
ні, це лише зареєстрована адреса. нет, это просто зарегистрированный адрес.
Зареєстрована торгова марка, охороняється законом Зарегистрированная торговая марка, охраняется законом
Сформована більшість зареєстрована в секретаріаті парламенту. Сформированное большинство зарегистрировано в секретариате парламента.
Кожна депутатська група повинна бути зареєстрована. И все наблюдатели должны быть зарегистрированы.
28 червня 1991 ДемПУ була зареєстрована. 28 июня 1991 ДемПУ была зарегистрирована.
Найбільша кількість хворих кором зареєстрована у: Наибольшее число заболевших корью зарегистрировано в:
Windows - зареєстрована торгова марка корпорації Microsoft. Windows - зарегистрированная торговая марка корпорации Microsoft.
Петиція зареєстрована під № 22 / 011839-еп. Документ зарегистрирован под № 22 / 011839-еп.
Зареєстрована в Бельгії як некомерційна асоціація. Зарегистрирована в Бельгии как некоммерческая ассоциация.
1903 Зареєстрована торгова марка "Пепсі-Кола" 1903 Зарегистрирована торговая марка "Пепси-Кола"
зареєстрована на Нью-Йоркській фондовій біржі. зарегистрирована на Нью-Йоркской фондовой бирже.
зареєстрована у комерційному реєстрі юридична особа. зарегистрированное в коммерческом реестре юридическое лицо.
Зареєстрована в Німеччині як некомерційна організація. Зарегистрирована в США как Некоммерческая организация.
Група QIWI була зареєстрована в 2007 році. Группа QIWI была зарегистрирована в 2007 году.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!