Примеры употребления "зарегистрированный" в русском

<>
Первый зарегистрированный лотерея в Англии. Перший зареєстрований лотерея в Англії.
4) безработный, зарегистрированный в центре занятости; а) безробітні, зареєстровані у службі зайнятості;
Можно ли продать зарегистрированный товарный знак? Чи можна продати зареєстровану торгову марку?
© 2018 Foodbay - зарегистрированный товарный знак. © 2020 Foodbay - зареєстрований товарний знак.
© 2019 Foodbay - зарегистрированный товарный знак. © 2019 Foodbay - зареєстрований товарний знак.
WoW park - зарегистрированный товарный знак WoW park - зареєстрований товарний знак
Фактически уплаченный зарегистрированный уставный капитал; фактично сплачений зареєстрований статутний капітал;
Каждый зарегистрированный участник может сдать тесты: Кожен зареєстрований учасник може скласти тести:
Зарегистрированный (паевой) капитал 1400 500000 500000 Зареєстрований (пайовий) капітал 1400 500000 500000
Зарегистрированный (паевой) капитал 1400 - 1 500 Зареєстрований (пайовий) капітал 1400 - 1 500
Сценарий сотрудничества, когда инициатор - Зарегистрированный Медик. Сценарій співпраці, коли ініціатор - Зареєстрований Медик.
После чего Зарегистрированный Медик может работать. Після чого Зареєстрований Медик може працювати.
Флинн - зарегистрированный член Демократической партии США. Флінн - зареєстрований член Демократичної партії США.
Зарегистрированный (паевой) капитал 1400 - 500 00 Зареєстрований (пайовий) капітал 1400 - 500 000
Агент помогает пассажиру получить зарегистрированный багаж. Агент допомагає пасажиру отримати зареєстрований багаж.
Принятый Перевести новый зарегистрированный пользователь приветствие Прийнятий Перекласти новий зареєстрований користувач привітання
В IANA для SMTP зарегистрированный порт 25. В IANA для SMTP зареєстрований порт 25.
1853 Открывается первый официально зарегистрированный шахматный клуб. 1853-го відкривається перший офіційно зареєстрований шаховий клуб.
скучать зарегистрированный 1 месяцев, 1 недель назад нудьгувати зареєстрований 1 місяців, 1 тижнів тому
Соня зарегистрированный 1 месяцев, 1 недель назад Соня зареєстрований 1 місяців, 1 тижнів тому
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!