Примеры употребления "зарегистрированная" в русском

<>
Зарегистрированная NSF H1 силиконовая смазка; Зареєстрована NSF H1 силіконова змазка;
PmWiki - зарегистрированная торговая марка Patrick R. Michaud. PmWiki є зареєстрованою торговою маркою Patrick R. Michaud.
По регионам зарегистрированная безработица распределяется неравномерно. По регіонах зареєстроване безробіття розподіляється нерівномірно.
Зарегистрированная торговая марка, охраняется законом Зареєстрована торгова марка, охороняється законом
Но это только официально зарегистрированная безработица. Але це тільки офіційно зареєстроване безробіття.
Windows - зарегистрированная торговая марка корпорации Microsoft. Windows - зареєстрована торгова марка корпорації Microsoft.
Марка европейского качества, зарегистрированная в 1965 году. Марка європейської якості, зареєстрована в 1965 році.
Yanair - украинская авиакомпания, зарегистрированная в г. Житомире. Yanair - українська авіакомпанія, зареєстрована в м. Житомирі.
"Мелочи Жизни" - зарегистрированная торговая марка компании "Эргопак" "Мелочи Жизни" - зареєстрована торговельна марка компанії "Ергопак"
Максимальная зарегистрированная температура воды летом - 28,7 ° C. Максимальна зареєстрована температура води влітку - 28,3 ° C.
Институциональный репозитарий зарегистрирован в OpenDoar Інституційний репозитарій зареєстровано в OpenDoar
"Южтранс" зарегистрирован в Ростовской области. "Южтранс" зареєстрований в Ростовській області.
Компания "Укргазгеоавтоматика" зарегистрирована в Харькове. Компанія "Укргазгеоавтоматика" зареєстрована в Харкові.
заявление о желании зарегистрировать информагентство; заява про бажання зареєструвати інформагентство;
Зарегистрированные ставки отмене не подлежат. Зареєстровані ставки скасуванню не підлягають.
О зарегистрированных фельдшера (RMA) экспертизы Про зареєстрованих фельдшера (RMA) експертизи
Сегодня Центризбирком зарегистрировал 27 наблюдателей. Сьогодні Центрвиборчком зареєстрував 27 спостерігачів.
Соответствующий законопроект зарегистрирован под № 1447. Відповідний законопроект зареєстровано за № 1447.
Компания зарегистрировала первые генерические препараты. Компанія зареєструвала перші генеричні препарати.
УНИ является зарегистрированной украинской компанией. УНІ є зареєстрованою українською компанією.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!