Примеры употребления "запуск" в русском

<>
Коммерческий запуск сети опять отложен. Комерційний запуск мережі знову відкладений.
Специальная скидка за запуск $ 100USD OFF Спеціальна знижка для запуску $ 100USD OFF
Запуск проведен международным консорциумом Sea Launch. Пуск проведено міжнародним консорціумом Sea Launch.
Flash-игры Платформа Запуск 2 Flash-ігри платформа Запуск 2
Запуск закончился аварией ракеты-носителя. Запуск закінчився аварією ракети-носія.
? Автоматический запуск при включении питания; ● Автоматичний запуск при включенні харчування;
ShenZhen Сделать новый запуск лазера ShenZhen Зробити новий запуск лазера
Главная Blog Запуск нового проекта Головна Blog Запуск нового проекту
Запуск намечен на 7 декабря. Запуск намічений на 7 Грудень.
Запуск производства мебели для гостиных. Запуск виробництва меблів для віталень.
Запуск новых продуктов ТМ КОРНЕКС Запуск нових продуктів ТМ КОРНЕКС
Скайнет осуществляет запуск ядерных ракет. Скайнет здійснює запуск ядерних ракет.
Запуск медийной и контекстной рекламы Запуск медійної і контекстної реклами
Двойной запуск Обама против Маккейна Подвійний запуск Обама проти Маккейна
запуск воздушных сердец и голубей запуск повітряних сердець і голубів
запуск профессиональных сервисов внутри кластера. запуск професійних сервісів всередині кластера.
2020 - Запуск мобильной связи TENET. 2020 - Запуск мобільного зв'язку TENET.
Установка, запуск и обновление Psiphon Встановлення, запуск та оновлення Psiphon
Запуск EXE из текущей программы. Запуск EXE з поточної програми.
Запуск ГТП производится от электростартера. Запуск ГТП проводиться від електростартера.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!