Примеры употребления "Пуск" в русском

<>
Пуск большинства двигателей - электрич. стартером. Пуск більшості двигунів - електричним стартером.
Ближайший пуск предприятия уже готовится. Найближчий запуск підприємства вже готується.
Пуск в работу и остановка вагоноопрокидывателя. Пускає в роботу і зупиняє вагоноперекидач.
Успешный пуск новой ракеты-носителя "Антарес" свершился. Відбувся успішний пуск нової ракети-носія "Антарес".
Пуск, регулирование и остановка компрессоров. Пуск, регулювання та вимикання компресорів.
5 ноября произведен пуск энергоблока № 2. 5 листопада відбувся запуск енергоблоку № 2.
Пуск в ход асинхронных двигателей. Пуск в хід асинхронних двигунів.
Кто отдал приказ на пуск ракеты? Хто віддав наказ на запуск ракети?
Пуск первого гидроагрегата Днестровской ГАЭС Пуск першого гідроагрегату Дністровської ГАЕС
Пуск биогазовой электростанции запланирован на 2019 год. Запуск біогазової електростанції заплановано на 2019 рік.
Пуск и реверсирование асинхронных двигателей. Пуск та реверсування асинхронних двигунів...........
Произведен физический пуск энергоблока № 5. Здійснено фізичний пуск енергоблоку № 5.
Произведен физический пуск энергоблока № 6. Здійснено фізичний пуск енергоблоку № 6.
Пуск ракеты производится из герметичного контейнера. Пуск ракети виконується з герметичного контейнера.
Недавний ее пуск состоялся 8 апреля. Недавній її пуск відбувся 8 квітня.
Пуск проведен международной космической компанией "Космотрас". Пуск проведено міжнародною космічною компанією "Космотрас".
Пуск сахарных заводов 2018 / 19 МР: Пуск цукрових заводів 2018 / 19 МР:
Как запустить Скайп через меню Пуск Як запустити Скайп через меню Пуск
Неиспользуемые пункты меню "Пуск" автоматически "прячутся"; Невикористані пункти меню "Пуск" автоматично "ховаються";
Следующий: пуск газа взрывозащищенные легковых автомобилей далі: пуск газу вибухозахищені легкових автомобілів
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!