Примеры употребления "запитання гостю" в украинском

<>
LB.ua поставив кілька запитань рідкісному гостю. LB.ua задал несколько вопросов редкому гостю.
Запитання: Чи є Туринська плащаниця справжньою? Вопрос: Является ли Туринская плащаница подлинной?
Цей документ міністри передадуть українському гостю. Этот документ министры передадут украинскому гостю.
Однак постають цілком логічні запитання: Это вызывает вполне логичные вопросы:
Голова карпа зазвичай подається головному гостю. Голова карпа подается обычно главному гостю.
Після лекції Макаревич відповів на запитання присутніх. После лекции Макаревич ответил на вопросы пришедших.
Відповідайте на запитання менеджерів проектів Отвечайте на вопросы менеджеров проектов
Депутатський запит і депутатське запитання. Депутатский запрос и депутатский вопрос.
На запитання анкети відповіли 33 респонденти. На вопросы анкеты ответило 30 респондентов.
Ці запитання цілком логічні і закономірні. Эти вопросы вполне логические и закономерные.
Дякую за відповідь на моє запитання. Спасибо за отклик на мой вопрос.
Інсолар / Про компанію / Поставити запитання Инсолар / О компании / Задать вопрос
Найпоширеніші запитання про керування мобільними пристроями Основные вопросы об управлении мобильными устройствами
Тут відповідає на запитання читачів прот. Здесь отвечает на вопросы читателей прот.
"Розуміємо, що ці запитання - риторичні. "Понимаем, что эти вопросы - риторические.
Запитання: Чи може бути доведений монотеїзм? Вопрос: Может ли быть доказан монотеизм?
Aгенція перекладів KEY TRANSLATIONS: Запитання / відповіді Aгентство переводов KEY TRANSLATIONS: Вопросы / ответы
Постає запитання: що робити дослідникові? Возникает вопрос: что делать исследователю?
Боти для відповідей на запитання Боты для ответов на вопросы
Я б перефразував ваше запитання. Я бы перефразировал ваш вопрос.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!