Примеры употребления "залізничних колій" в украинском

<>
Щодо залізничних колій вокзал розташований поздовжньо. Относительно железнодорожных путей вокзал расположен продольно.
залізничних колій електрифіковано більш половини. железнодорожных путей электрифицировано более половины.
Понад 52% залізничних колій електрифіковано. Более 52% железнодорожных путей электрифицировано.
перехід залізничних колій перед потягом, що наближається; Переходить через железнодорожные пути перед близко идущим поездом;
перехід залізничних колій у невстановлених місцях; переход железнодорожных путей в неустановленных местах;
Вона передбачає електрифікацію 2254 км залізничних колій. Она предполагает электрификацию 2254 км железнодорожных путей.
107 залізничних вокзалів забезпечили Wi-Fi 107 железнодорожных вокзалов обеспечили Wi-Fi
Перевіряє стан тролей та колій переміщення. Проверяет состояние троллей и путей перемещения.
"Міжнародних залізничних кас у 2018-му додасться. "Международных железнодорожных касс в 2018-м прибавится.
Будівництво та ремонт підкранових колій; строительство и ремонт подкрановых путей;
Чоловік стояв на залізничних коліях. Мужчина находился на железнодорожных путях.
Від неї відходить ряд під'їзних колій. От неё отходит ряд подъездных путей.
бронювання авіа- та залізничних квитків бронирование авиа- и железнодорожных билетов
На Лиховському вузлі 119 під'їзних колій. На Лиховском узле 119 подъездных путей.
107 залізничних вокзалів забезпечили Wi-Fi - Onlinetickets.world 107 железнодорожных вокзалов обеспечили Wi-Fi - Onlinetickets.world
Демонтовано 1632 м трамвайних колій. Демонтировано 1632 м трамвайных путей.
оформлення повного пакету залізничних перевізних документів оформление полного пакета железнодорожных перевозочных документов
Монтаж внутрішньостанційних конструкцій, укладка колій. Монтаж внутристанционных конструкций, укладка путей.
Інших міжрегіональних єдиних залізничних зв'язків немає. Других межрегиональных единых железнодорожных связей нет.
Укладання колій та електрифікацію виконала "Укрзалізниця". Укладку путей и электрификацию выполнила "Укрзалізниця".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!