Примеры употребления "путей" в русском

<>
изыскание оптимальных путей и средств их достижения; пошук оптимальних шляхи й кошти її досягнення;
"Ортодонтия дыхательных путей: клинический протокол" "Ортодонтія дихальних шляхів: клінічний протокол"
Монтаж внутристанционных конструкций, укладка путей. Монтаж внутрішньостанційних конструкцій, укладка колій.
Но я никогда не ищу легких путей. "Я ніколи не шукаю легкої дороги.
Существует несколько путей заражения пневмонией. Існує декілька шляхів розповсюдження пневмонії.
железнодорожных путей электрифицировано более половины. залізничних колій електрифіковано більш половини.
Появляется при инфекции мочевыводящих путей. З'являється при інфекції сечовивідних шляхів.
Демонтировано 1632 м трамвайных путей. Демонтовано 1632 м трамвайних колій.
Инфекции мочевых путей разной этиологии. Інфекції сечових шляхів різної етіології.
Более 52% железнодорожных путей электрифицировано. Понад 52% залізничних колій електрифіковано.
Лечить заболевания верхних дыхательных путей; Лікування захворювань верхніх дихальних шляхів;
переход железнодорожных путей в неустановленных местах; перехід залізничних колій у невстановлених місцях;
Аллергические заболевания верхних дыхательных путей.. алергічні захворювання верхніх дихальних шляхів.
полезной длины приёмо-отправочных путей станции; корисної довжини приймально-відправних колій станції;
инфекции почек и мочевых путей; інфекції нирок і сечових шляхів;
Проверяет состояние троллей и путей перемещения. Перевіряє стан тролей та колій переміщення.
неспецифических заболеваниях верхних дыхательных путей; неспецифічних захворюваннях верхніх дихальних шляхів;
От неё отходит ряд подъездных путей. Від неї відходить ряд під'їзних колій.
идеи многовариантности, альтернативности путей эволюции; ідеї багатоваріантності, альтернативності шляхів еволюції;
Относительно железнодорожных путей вокзал расположен продольно. Щодо залізничних колій вокзал розташований поздовжньо.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!