Примеры употребления "залучити до" в украинском

<>
залучити до антиретровірусної терапії 14 тисяч киян. привлечь к антиретровирусной терапии 14 тыс. киевлян.
Албанське уряд прагне залучити іноземні інвестиції. Албанское правительство стремится привлечь иностранные инвестиции.
залучити молодих одеситів до мистецтва; привлечь молодых одесситов к искусству;
Ми плануємо залучити наступні сервісні центри: Мы планируем привлечь следующие сервисные центры:
залучити людей до консервативних час привлечь людей к консервативным время
Залучити встиг до таємничого древу Привлечь успел к таинственному древу
Не зміг залучити інвестора і "Промінвестбанк". Не смог привлечь инвестора и "Проминвестбанк".
Клавіші клавіатури: 1 - залучити вільні форми. Клавиши клавиатуры: 1 - привлечь свободные формы.
Наступного року плануємо залучити учнів сільських районів області. В следующем году планируем задействовать студентов Ленского района.
Зараз ми намагаємося залучити іноземних інвесторів ". Сейчас мы пытаемся привлечь иностранных инвесторов ".
До будівництва планується залучити меценатів. К строительству планируется привлечь меценатов.
Демонстраційний з Атлантік завжди залучити натовп. Демонстрационный из Атлантик всегда привлечь толпу.
Допоможіть своєму ВНЗ залучити гідних абітурієнтів Помогите своему ВУЗу привлечь достойных абитуриентов
залучити підприємців до відкриття офісів біля дому; привлекать предпринимателей к открытию офисов у дома;
Усього планується залучити близько 1000 стюардів. Всего планируется привлечь около 1000 стюардов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!